« Polinesia Francesa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{{clé de tri}} |
|||
[[Catégorie:Pays en espagnol]] |
[[Catégorie:Pays en espagnol]] |
Version du 20 octobre 2012 à 07:28
:
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Polinesia Francesa
- Polynésie française (territoire de l’Océanie).
Galicien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Polinesia Francesa
- Polynésie française (territoire de l’Océanie).