« abstracción » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : mg:abstracción |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|abstraccion}} |
{{voir|abstraccion}} |
||
== {{langue|es}} == |
|||
{{ |
== {{langue|es}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|la|es}} [[abstractio#la|''abstractĭo'']]{{R|RAE2001}}. |
: Du {{étyl|la|es}} [[abstractio#la|''abstractĭo'']]{{R|RAE2001}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|es}} === |
||
'''abstracción''' {{pron||es}} {{f}} |
'''abstracción''' {{pron||es}} {{f}} |
||
# [[abstraction|Abstraction]]. |
# [[abstraction|Abstraction]]. |
||
#* ''—Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una '''abstracción'''. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien.'' {{source|{{w|Jorge Luis Borges}}, ''El otro'', in ''{{w|El libro de arena}}'', 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135}} |
#* ''—Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una '''abstracción'''. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien.'' {{source|{{w|Jorge Luis Borges}}, ''El otro'', in ''{{w|El libro de arena}}'', 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135}} |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
<references/> |
<references/> |
||
Version du 16 janvier 2014 à 09:11
:
Espagnol
Étymologie
- Du latin abstractĭo[1].
Nom commun
abstracción \Prononciation ?\ féminin
- Abstraction.
- —Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una abstracción. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)