« graus » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m robot Ajoute : de:graus |
|||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
[[br:graus]] |
[[br:graus]] |
||
[[ca:graus]] |
[[ca:graus]] |
||
[[de:graus]] |
|||
[[en:graus]] |
[[en:graus]] |
||
[[mg:graus]] |
[[mg:graus]] |
Version du 6 septembre 2016 à 19:59
:
Français
Forme de nom commun
graus \gʁo\ masculin
- Pluriel de grau.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
graus masculin
- Plainte, peine, tourment.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage