« Discussion:ɲini ka » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aucun résumé des modifications
m Fadiga a déplacé la page Discussion:ŋini ka vers Discussion:ɲini ka : faute de frappe
 
(Aucune différence)

Dernière version du 17 octobre 2016 à 09:26

Vérifierur 2 comptes : (1) l'épellation du titre et le nom commun ne correspond pas ; (2) le sens donné ne se trouve pas dans les sources consultés (Bailleul 1981 et le Lexique bambara en ligne) avec une épellation proche de ce qui est donné dans cet article.--A12n (discussion) 16 février 2015 à 03:05 (UTC)[répondre]

L’article a été créé par Fadiga qui indique parler couramment le bambara. En attendant, je lui ai laissé un message sur sa page de discussion. Pamputt [Discuter] 16 février 2015 à 06:16 (UTC)[répondre]
Merci. De même avec musuman (voir Discussion:musuman). Dans de tels cas, je préfère souléver des questions plutôt que renommer ou faire des grands changements. On note que Fadiga a fait beaucoup de bonne contributions pour le bambara.--A12n (discussion) 17 février 2015 à 06:57 (UTC)[répondre]