« rosario » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|es}} == |
== {{langue|es}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|la|es|mot=rosarium}}. |
: Du {{étyl|la|es|mot=rosarium}}. |
||
Ligne 5 : | Ligne 6 : | ||
=== {{S|nom|es}} === |
=== {{S|nom|es}} === |
||
'''rosario''' {{pron||es}} {{m}} |
'''rosario''' {{pron||es}} {{m}} |
||
# [[rosaire|Rosaire]]. |
# [[rosaire#fr|Rosaire]]. |
||
== {{langue|it}} == |
== {{langue|it}} == |
||
{{ébauche|it}} |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{ |
: Du {{étyl|la|it|mot=rosarium}}. |
||
=== {{S|nom|it}} === |
=== {{S|nom|it}} === |
||
{{it-accord-mf|p=rosari}} |
{{it-accord-mf|p=rosari}} |
||
'''rosario''' {{pron||it}} {{m}} |
'''rosario''' {{pron||it}} {{m}} |
||
# {{religion|it}} [[chapelet|Chapelet]]. |
# {{religion|it}} [[chapelet#fr|Chapelet]]. |
||
#*{{ébauche-exe|it}} |
#*{{ébauche-exe|it}} |
||
Version du 28 mai 2017 à 01:20
Espagnol
Étymologie
- Du latin rosarium.
Nom commun
rosario \Prononciation ?\ masculin
Italien
Étymologie
- Du latin rosarium.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
rosario \Prononciation ?\ |
rosari \Prononciation ?\ |
rosario \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
- rosario sur l’encyclopédie Wikipédia