« francoprovençal » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
→{{S|nom|fr}} : Citation |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''francoprovençal''' {{pron|fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal|fr}} {{m}} {{pluriel ?|fr}} |
'''francoprovençal''' {{pron|fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal|fr}} {{m}} {{pluriel ?|fr}} |
||
# {{variante ortho de|franco-provençal}}. |
# {{variante ortho de|franco-provençal}}. |
||
#* ''La limite entre le '''francoprovençal''' et l’occitan est établie d’après la palatalisation ou non du A latin après consonne de type palatale.'' {{source|{{ouvrage |prénom=Claudine |nom=Fréchet |titre=Dictionnaire du parler de l’Ardèche |éditeur=E & R |lieu=Valence |année=2008}}, page 6}} |
|||
#* {{ébauche-exe|fr}} |
|||
{{clé de tri|francoprovencal}} |
{{clé de tri|francoprovencal}} |
Version du 26 juillet 2017 à 21:28
:
Français
Étymologie
- → voir franco-provençal.
Nom commun
francoprovençal \fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal\ masculin (pluriel à préciser)
- Variante orthographique de franco-provençal.
- La limite entre le francoprovençal et l’occitan est établie d’après la palatalisation ou non du A latin après consonne de type palatale. — (Claudine Fréchet, Dictionnaire du parler de l’Ardèche, E & R, Valence, 2008, page 6)