« riso » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
=== {{S|verbe|it|flexion}} === |
=== {{S|verbe|it|flexion}} === |
||
{{it-verbe-flexion|ridere|ppms=oui}} |
|||
'''riso''' {{pron|ˈri.so|it}} {{m}} |
'''riso''' {{pron|ˈri.so|it}} {{m}} |
||
# ''Participe passé de'' [[ridere#it|ridere]] (« [[rire]] »). |
# ''Participe passé de'' [[ridere#it|ridere]] (« [[rire]] »). |
Version du 7 janvier 2018 à 19:47
Italien
Étymologie
Nom commun 1
riso \ˈri.so\ masculin
Nom commun 2
riso \ˈri.so\ masculin
- (Botanique) Riz.
Dérivés
- riso alla cantonese (« ris cantonais »)
- riso cantonese (« ris cantonais »)
- risotto (« risotto »)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ridere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) riso | |
riso \ˈri.so\ masculin
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
- riso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais
Étymologie
- Du latin risus.
Nom commun
riso masculin
Vieux haut allemand
Étymologie
- Apparenté au vieux norrois risi.
Nom commun
riso masculin
Dérivés dans d’autres langues
- Allemand : Riese