« francoprovençal » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|nom|fr}} : Citation |
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{cf|franco-provençal}}. |
: {{cf|lang=fr|franco-provençal}}. |
||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
# {{variante ortho de|franco-provençal}}. |
# {{variante ortho de|franco-provençal}}. |
||
#* ''La limite entre le '''francoprovençal''' et l’occitan est établie d’après la palatalisation ou non du A latin après consonne de type palatale.'' {{source|{{ouvrage |prénom=Claudine |nom=Fréchet |titre=Dictionnaire du parler de l’Ardèche |éditeur=E & R |lieu=Valence |année=2008}}, page 6}} |
#* ''La limite entre le '''francoprovençal''' et l’occitan est établie d’après la palatalisation ou non du A latin après consonne de type palatale.'' {{source|{{ouvrage |prénom=Claudine |nom=Fréchet |titre=Dictionnaire du parler de l’Ardèche |éditeur=E & R |lieu=Valence |année=2008}}, page 6}} |
||
{{clé de tri|francoprovencal}} |
Version du 12 juin 2018 à 11:49
:
Français
Étymologie
- → voir franco-provençal.
Nom commun
francoprovençal \fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal\ masculin (pluriel à préciser)
- Variante orthographique de franco-provençal.
- La limite entre le francoprovençal et l’occitan est établie d’après la palatalisation ou non du A latin après consonne de type palatale. — (Claudine Fréchet, Dictionnaire du parler de l’Ardèche, E & R, Valence, 2008, page 6)