« tocador » : différence entre les versions
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
m Diligent a déplacé la page polvos de tocador vers tocador : tocador nous manque et la traduction de "poudre" est polvo, pas polvo de tocador |
(Aucune différence)
|
Version du 12 août 2019 à 12:50
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue(s) concernée(s) : espagnol. |
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
polvos de tocador masculin