« øjeblik » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: nettoyage modèles et format |
m Ajout de la prononciation en danois |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
# [[instant|Instant]], [[moment]]. |
# [[instant|Instant]], [[moment]]. |
||
{{-pron-}} |
|||
{{ébauche-pron|da}} |
|||
{{pron-rég|Danemark <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Da-øjeblik.ogg}} |
|||
{{clé de tri|ojeblik}} |
{{clé de tri|ojeblik}} |
||
[[pl:øjeblik]] |
[[pl:øjeblik]] |
Version du 16 décembre 2007 à 11:31
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
øjeblik masculin
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter) Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.