« força » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|forca|fòrça}} |
{{voir|forca|fòrça}} |
||
{{=fr=}} |
== {{=fr=}} == |
||
{{-flex-verb-|fr}} |
{{-flex-verb-|fr}} |
||
{{fr-verbe-flexion |
{{fr-verbe-flexion |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
* [[forçât]] {{cf|forcer}} |
* [[forçât]] {{cf|forcer}} |
||
{{=ca=}} |
== {{=ca=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|ca}} |
: {{ébauche-étym|ca}} |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
# [[force|Force]]. |
# [[force|Force]]. |
||
{{=pt=}} |
== {{=pt=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|pt}} |
: {{ébauche-étym|pt}} |
Version du 16 janvier 2009 à 11:54
:
Français
Forme de verbe
Indicatif |
Passé simple |
il/elle/on força |
força Erreur sur la langue !
Homophones
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força féminin