« -ati » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
|||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
| ms=-at |
| ms=-at |
||
| mp=-ati |
| mp=-ati |
||
| fs=- |
| fs=-ată |
||
| fp=-ate |
| fp=-ate |
||
}} |
}} |
Version du 20 février 2009 à 13:02
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | -ato \Prononciation ?\
|
-ati \Prononciation ?\ |
Féminin | -ata \Prononciation ?\ |
-ate \Prononciation ?\ |
-ati
- Indique le participe passé des verbes du premier groupe, forme du masculin pluriel.
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | -at \Prononciation ?\
|
-ati \Prononciation ?\ |
Féminin | -ată \Prononciation ?\ |
-ate \Prononciation ?\ |
-ati
- Indique le participe passé des verbes du premier groupe, forme du masculin pluriel.