-ata

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du grec ancien -ατα, -ata, pluriel de noms neutre en , -a.

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-ata

  1. (Rare) Désinence du pluriel de certains mot d'origine grecque.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Forme de suffixe[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin -ato
\Prononciation ?\
-ati
\Prononciation ?\
Féminin -ata
\Prononciation ?\
-ate
\Prononciation ?\

-ata

  1. Féminin singulier de -ato.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Forme de suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-ata

  1. Féminin singulier de -atus.
  2. Neutre pluriel de -atus.

Lingala[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Probablement du proto-bantou *-at-, affixe contactif.

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-ata \a˩.ta˩\

  1. Suffixe verbal aujourd’hui quasi défectif indiquant le contactif, pour spécifier ou intensifier la notion de contact durant l’action du verbe modifié.
    • kowála → kowálata — gratter (par extension : raboter, râper) → raboter, râper
    • *gam, « être en contact », en proto-bantou a probalement donné kokamata, « toucher, prendre, en lingala ».

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Yvonne Bastin, André Coupez, Évariste Mumba, et Thilo C. Schadeberg (éditeurs), Bantu Lexical Reconstructions [Reconstructions lexicales bantoues], Royal Museum for Central Africa, Tervuren, 2002 → consulter cet ouvrage