« -ísimo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : =={{=es=}}== {{-étym-}} :Du {{étyl|la|es|mot=-issimus}} de même sens. Apparenté au {{fr}} ''-issime''. {{-suf-|es}} {{es-accord-mixte|-ísim|-'i.si.m}} '''-ísimo''' # [[très|T...
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 12 : Ligne 12 :
{{-note-}}
{{-note-}}
* L'allomorphe [[-císimo]] s'emploie pour les adjectifs en -n.
* L'allomorphe [[-císimo]] s'emploie pour les adjectifs en -n.
* Le préfixe est d’emploi courant.


{{-syn-}}
{{-syn-}}

Version du 19 avril 2010 à 00:56

Espagnol

Étymologie

Du latin -issimus de même sens. Apparenté au français -issime.

Suffixe

Genre Singulier Pluriel
Masculin [[{{{ms}}}#es|{{{ms}}}]] [[{{{mp}}}#es|{{{mp}}}]]
Féminin [[{{{fs}}}#es|{{{fs}}}]] [[{{{fp}}}#es|{{{fp}}}]]

-ísimo

  1. Très, -issime (forme un superlatif absolu).
    • Famosísimo, très connu.
    • Generalísimo, généralissime.
Notes
  • L'allomorphe -císimo s'emploie pour les adjectifs en -n.
  • Le préfixe est d’emploi courant.

Synonymes