« institución » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : sections de langues rendues modifiables
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.6.2) (robot Ajoute: zh:institución
Ligne 59 : Ligne 59 :
[[en:institución]]
[[en:institución]]
[[es:institución]]
[[es:institución]]
[[fi:institución]]
[[gl:institución]]
[[gl:institución]]
[[io:institución]]
[[hu:institución]]
[[hu:institución]]
[[fi:institución]]
[[io:institución]]
[[zh:institución]]

Version du 14 décembre 2010 à 12:57

Asturien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Nom commun

Singulier Pluriel
institución
\Prononciation ?\
instituciones
\Prononciation ?\

institución féminin

  1. Institution.

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Nom commun

Singulier Pluriel
institución instituciones

institución féminin

  1. Institution.
  2. Fondation.

Galicien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Nom commun

Singulier Pluriel
institución
\Prononciation ?\
institucións
\Prononciation ?\

institución féminin

  1. Institution.