« légalisme » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=fr=}} : + exemple |
m →{{=fr=}} : added Catégorie:Mots français suffixés avec -isme using AWB |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
{{clé de tri|legalisme}} |
{{clé de tri|legalisme}} |
||
[[Catégorie:Mots français suffixés avec -isme]] |
|||
[[vi:légalisme]] |
[[vi:légalisme]] |
Version du 20 juin 2011 à 19:08
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
légalisme | légalismes |
\le.ga.lism\ |
légalisme \le.ga.lism\ masculin
- Modèle:religion Modèle:philosophie Doctrine qui impose le respect excessif, littéral de la loi au détriment de son esprit.
- Dans le Nouveau Testament, les rédacteurs des évangiles présentent un Jésus qui dénonce le légalisme des pharisiens.
- Si le Judaïsme est un lieu, et la Palestine idem, où le légalisme n’a pas régné, tatillon ou pas selon les goûts, il n’en va certainement ainsi que pour Girard : c’est à Freud que je le renvoie — ce doit être un lapsus!
La traduction Soncino du Talmud dit « de Babylone » court sur dix-huit volumes de « tatillonneries ». — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 112)
Apparentés étymologiques
Traductions
Voir aussi
- légalisme sur l’encyclopédie Wikipédia