« piter » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{{-verb-|fr}} |
{{-verb-|fr}} |
||
'''piter''' {{pron|pi.te|fr}} {{i|fr}} {{1ergroupe}} |
'''piter''' {{pron|pi.te|fr}} {{i|fr}} {{1ergroupe}} |
||
# [[mordre à |
# [[mordre à l’hameçon|Mordre à l’hameçon]]. |
||
#* ''Dès qu'un poisson '''pite''', il fait mettre la barre toute d'un bord pour tomber la vitesse et faciliter la remontée du poisson.'' {{source|Robert Chardon, ''Mes carnets de bord : sept ans, onze navires, 1953-1960'', 2005}} |
#* ''Dès qu'un poisson '''pite''', il fait mettre la barre toute d'un bord pour tomber la vitesse et faciliter la remontée du poisson.'' {{source|Robert Chardon, ''Mes carnets de bord : sept ans, onze navires, 1953-1960'', 2005}} |
||
#* ''On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "'''pite'''".'' {{source|Christian Harrel-Courtès, ''Marseille nostalgie'', 1994}} |
#* ''On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "'''pite'''".'' {{source|Christian Harrel-Courtès, ''Marseille nostalgie'', 1994}} |
||
{{-trad-}} |
|||
{{ébauche-trad}} |
|||
{{-anagr-}} |
{{-anagr-}} |
Version du 24 juillet 2011 à 20:30
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
piter \pi.te\ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Mordre à l’hameçon.
- Dès qu'un poisson pite, il fait mettre la barre toute d'un bord pour tomber la vitesse et faciliter la remontée du poisson. — (Robert Chardon, Mes carnets de bord : sept ans, onze navires, 1953-1960, 2005)
- On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "pite". — (Christian Harrel-Courtès, Marseille nostalgie, 1994)