« vedere » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
[[fa:vedere]] |
[[fa:vedere]] |
||
[[fi:vedere]] |
[[fi:vedere]] |
||
[[fj:vedere]] |
|||
[[gl:vedere]] |
[[gl:vedere]] |
||
[[hu:vedere]] |
[[hu:vedere]] |
||
Ligne 37 : | Ligne 38 : | ||
[[ku:vedere]] |
[[ku:vedere]] |
||
[[lt:vedere]] |
[[lt:vedere]] |
||
[[mg:vedere]] |
|||
[[nl:vedere]] |
[[nl:vedere]] |
||
[[oc:vedere]] |
[[oc:vedere]] |
Version du 30 novembre 2011 à 19:37
Italien
Étymologie
- Du Erreur Lua : Paramètre « lang » inconnu..
Verbe
vedere \ve.ˈde.re\ transitif irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- Voir.
Dérivés
- vedere chiaro
- vedere doppio
- vedere la luce
- vedere in lontananza
- vedere rosso
- vedersi (forme pronominale)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.