« Alemaña » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
AvocatoBot (discussion | contributions)
m r2.7.2) (robot Ajoute : ast:Alemaña
KamikazeBot (discussion | contributions)
m r2.7.2) (robot Ajoute : nah:Alemaña
Ligne 77 : Ligne 77 :
[[lb:Alemaña]]
[[lb:Alemaña]]
[[lo:Alemaña]]
[[lo:Alemaña]]
[[nah:Alemaña]]
[[pl:Alemaña]]
[[pl:Alemaña]]
[[pt:Alemaña]]
[[pt:Alemaña]]

Version du 25 mars 2012 à 07:06

Aragonais

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).

Asturien

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).

Estrémègne

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña Erreur sur la langue !

  1. Allemagne (pays dʼEurope).

Galicien

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Guarani

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).

Tétoum

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).