« Alemaña » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : tr:Alemaña |
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|an}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
[[Catégorie:Pays en aragonais]] |
[[Catégorie:Pays en aragonais]] |
||
== {{ |
== {{langue|ast}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
[[Catégorie:Pays en asturien]] |
[[Catégorie:Pays en asturien]] |
||
== {{ |
== {{langue|ext}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
[[Catégorie:Pays en {{ext}}]] |
[[Catégorie:Pays en {{ext}}]] |
||
== {{ |
== {{langue|gl}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
[[Catégorie:Pays en galicien]] |
[[Catégorie:Pays en galicien]] |
||
== {{ |
== {{langue|gn}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
[[Catégorie:Pays en guarani]] |
[[Catégorie:Pays en guarani]] |
||
== {{ |
== {{langue|tet}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Dérivé du mot [[Alaman]]. |
: Dérivé du mot [[Alaman]]. |
Version du 15 août 2012 à 06:44
Aragonais
Étymologie
- Du latin Alemannia.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Asturien
Étymologie
- Du latin Alemannia.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Estrémègne
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña Erreur sur la langue !
Galicien
Étymologie
- Du latin Alemannia.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Guarani
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Tétoum
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Catégories :
- aragonais
- Mots en aragonais issus d’un mot en latin
- Noms propres en aragonais
- Pays en aragonais
- asturien
- Mots en asturien issus d’un mot en latin
- Noms propres en asturien
- Pays en asturien
- estrémègne
- Noms propres en estrémègne
- Pays en estrémègne
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms propres en galicien
- Pays en galicien
- guarani
- Noms propres en guarani
- Pays en guarani
- tétoum
- Noms propres en tétoum
- Pays en tétoum