« Alemaña » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
KamikazeBot (discussion | contributions)
m r2.7.2) (robot Ajoute : tr:Alemaña
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{=an=}} ==
== {{langue|an}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}
Ligne 10 : Ligne 10 :
[[Catégorie:Pays en aragonais]]
[[Catégorie:Pays en aragonais]]


== {{=ast=}} ==
== {{langue|ast}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}
Ligne 21 : Ligne 21 :
[[Catégorie:Pays en asturien]]
[[Catégorie:Pays en asturien]]


== {{=ext=}} ==
== {{langue|ext}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}
Ligne 32 : Ligne 32 :
[[Catégorie:Pays en {{ext}}]]
[[Catégorie:Pays en {{ext}}]]


== {{=gl=}} ==
== {{langue|gl}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}
Ligne 44 : Ligne 44 :
[[Catégorie:Pays en galicien]]
[[Catégorie:Pays en galicien]]


== {{=gn=}} ==
== {{langue|gn}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}
Ligne 55 : Ligne 55 :
[[Catégorie:Pays en guarani]]
[[Catégorie:Pays en guarani]]


== {{=tet=}} ==
== {{langue|tet}} ==
{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Dérivé du mot [[Alaman]].
: Dérivé du mot [[Alaman]].

Version du 15 août 2012 à 06:44

Aragonais

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).

Asturien

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).

Estrémègne

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña Erreur sur la langue !

  1. Allemagne (pays dʼEurope).

Galicien

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Guarani

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).

Tétoum

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña

  1. Allemagne (pays européen).