« Alemaña » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
{{voir|}} + typographie + formatage + clé de tri rectifiée
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{voir|Alemana|alemana}}
== {{langue|an}} ==
== {{langue|an}} ==

{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|an|mot=Alemannia}}.
: Du {{étyl|la|an|mot=Alemannia}}.


{{-nom-pr-|an}}
{{-nom-pr-|an}}
'''Alemaña'''
'''Alemaña''' {{pron||an}}
# [[Allemagne]] (pays européen).
# [[Allemagne]] (pays européen).


Ligne 11 : Ligne 11 :


== {{langue|ast}} ==
== {{langue|ast}} ==

{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|ast|mot=Alemannia}}.
: Du {{étyl|la|ast|mot=Alemannia}}.


{{-nom-pr-|ast}}
{{-nom-pr-|ast}}
'''Alemaña'''
'''Alemaña''' {{pron||ast}}
# [[Allemagne]] (pays européen).
# [[Allemagne]] (pays européen).


Ligne 22 : Ligne 21 :


== {{langue|ext}} ==
== {{langue|ext}} ==

{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Dérivé du mot [[Alaman]].
: Dérivé du mot ''[[Alaman]]''.


{{-nom-pr-|ext}}
{{-nom-pr-|ext}}
'''Alemaña''' {{pron||lang=ext}}
'''Alemaña''' {{pron||ext}}
# [[Allemagne]] (pays dʼ[[Europe]]).
# [[Allemagne]] (pays dʼ[[Europe]]).


Ligne 33 : Ligne 31 :


== {{langue|gl}} ==
== {{langue|gl}} ==

{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|gl|mot=Alemannia}}.
: Du {{étyl|la|gl|mot=Alemannia}}.


{{-nom-pr-|gl}}
{{-nom-pr-|gl}}
'''Alemaña'''
'''Alemaña''' {{pron||gl}}
# [[Allemagne]] (pays européen).
# [[Allemagne]] (pays européen).

{{-pron-}}
{{-pron-}}
* {{ébauche-pron|gl}}
* {{pron-rég|Galice||audio=Gl-Alemaña.ogg}}
* {{pron-rég|Galice||audio=Gl-Alemaña.ogg}}

[[Catégorie:Pays en galicien]]
[[Catégorie:Pays en galicien]]


== {{langue|gn}} ==
== {{langue|gn}} ==

{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Dérivé du mot [[Alaman]].
: Dérivé du mot ''[[Alaman]]''.


{{-nom-pr-|gn}}
{{-nom-pr-|gn}}
'''Alemaña'''
'''Alemaña''' {{pron||gn}}
# [[Allemagne]] (pays européen).
# [[Allemagne]] (pays européen).


Ligne 57 : Ligne 56 :
== {{langue|tet}} ==
== {{langue|tet}} ==
{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Dérivé du mot [[Alaman]].
: Dérivé du mot ''[[Alaman]]''.


{{-nom-pr-|tet}}
{{-nom-pr-|tet}}
'''Alemaña'''
'''Alemaña''' {{pron||tet}}
# [[Allemagne]] (pays européen).
# [[Allemagne]] (pays européen).


{{clé de tri|alemana}}
{{clé de tri|Alemana}}

[[Catégorie:Pays en tétoum]]
[[Catégorie:Pays en tétoum]]



Version du 4 septembre 2012 à 22:45

Voir aussi : Alemana, alemana

Aragonais

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays européen).

Asturien

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays européen).

Estrémègne

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays dʼEurope).

Galicien

Étymologie

Du latin Alemannia.

Nom propre

Alemaña \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays européen).

Prononciation

Guarani

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays européen).

Tétoum

Étymologie

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre

Alemaña \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays européen).