« Strecke » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m robot Ajoute: en |
m Catégorisation automatique des modèles de titres |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: {{ébauche-étym|de}} |
: {{ébauche-étym|de}} |
||
{{-nom-}} |
{{-nom-|de}} |
||
'''Strecke''' {{f}} ({{p}}: '''die Strecken''' /.../) |
'''Strecke''' {{f}} ({{p}}: '''die Strecken''' /.../) |
||
{{de-tab-cas| |
{{de-tab-cas| |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
* {{SAMPA}} : // |
* {{SAMPA}} : // |
||
[[Catégorie:Noms communs en allemand]] |
|||
[[de:Strecke]] |
[[de:Strecke]] |
Version du 24 septembre 2006 à 17:53
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Strecke féminin (pluriel: die Strecken /.../)
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Strecke | die Strecken |
Accusatif | die Strecke | die Strecken |
Datif | der Strecke | den Strecken |
Génitif | der Strecke | der Strecken |
- Chemin, route, voie.
- Intervalle.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- : //
- X-SAMPA : //