« escandalizar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : modifie Catégorie:Verbes espagnols |
m Catégorisation automatique des modèles de titres |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: {{ébauche-étym|es}} |
: {{ébauche-étym|es}} |
||
{{-verb-}} |
{{-verb-|es}} |
||
'''escandalizar''' |
'''escandalizar''' |
||
# [[choquer|Choquer]], [[heurter]]. |
# [[choquer|Choquer]], [[heurter]]. |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
* {{API}} : // |
* {{API}} : // |
||
* {{SAMPA}} : // |
* {{SAMPA}} : // |
||
[[Catégorie:Verbes en espagnol]] |
Version du 29 septembre 2006 à 09:50
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
escandalizar
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- : //
- X-SAMPA : //