« examinacion » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ajout d'un mot assisté par Gadget-CreerNouveauMot (v3.0) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|pro}} == |
|||
{{ébauche|pro}} |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|pro|mot=examinationem}}, accusatif de ''{{lien|examinatio|la}}''. |
|||
{{-nom-|pro}} |
|||
'''examinacion''' {{f}} |
|||
# Examen. |
|||
{{-réf-}} |
|||
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]] |
|||
== {{langue|oc}} == |
== {{langue|oc}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Du {{étyl|la|oc|mot=examinatio}}. |
: Du {{étyl|la|oc|mot=examinationem}}, accusatif de ''{{lien|examinatio|la}}''. |
||
{{-nom-|oc}} |
{{-nom-|oc}} |
||
{{oc- |
{{oc-rég2|et͡saminaˈsju}} |
||
'''examinacion''' {{f}} |
'''examinacion''' {{f}} |
||
# [[examination|Examination]]. |
# [[examination|Examination]]. |
Version du 29 décembre 2013 à 15:31
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin examinationem, accusatif de examinatio.
Nom commun
examinacion féminin
- Examen.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1836 [consulter]
Occitan
Étymologie
- Du latin examinationem, accusatif de examinatio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
examinacion \et͡saminaˈsju\ |
examinacions \et͡saminaˈsjus\ |
examinacion féminin
Prononciation
- languedocien : [et͡saminaˈsju]
- provençal central : [egzaminaˈsjẽᵑ]
- niçois, provençal rhodanien : [egzaminaˈsjũᵑ]