« onte » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: Utilisation de modèles pour les références en occitan |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|oc}} == |
== {{langue|oc}} == |
||
=== {{S|adverbe|oc}} === |
=== {{S|adverbe|oc}} === |
||
'''onte''' {{phon|ˈunte|oc}} {{oc-norme classique}} |
'''onte''' {{phon|ˈunte|oc}} {{oc-norme classique}} |
||
Ligne 10 : | Ligne 9 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
{{R:Escomesa}} |
* {{R:Escomesa}} |
||
{{R:Ubaud}} |
* {{R:Ubaud}} |
Version du 30 mars 2014 à 22:19
Occitan
Adverbe
onte [ˈunte] (graphie normalisée)
- Variante de ont.
Pronom
onte [ˈunte] (graphie normalisée)
- Variante de ont.
Références
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2