« voix active » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +en |
Traductions : +breton : tu-gra (assisté) |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|active voice}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|active voice}} |
||
* {{T|br}} : {{trad-|br|tu-gra}} |
|||
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|능동태|tradi=能動態|tr=neungdongtae}} |
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|능동태|tradi=能動態|tr=neungdongtae}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|能動態|tr=nōdōtai}} |
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|能動態|tr=nōdōtai}} |
Version du 6 septembre 2016 à 14:51
Français
Étymologie
Locution nominale
voix active \vwa ak.tiv\ féminin
- Modèle:grammaire Voix grammaticale où le sujet de la phrase est l’acteur, c’est-à-dire celui qui réalise l’action.
- Le verbe aimer dans j’aime est employé à la voix active ; il est employé à la voix passive dans je suis aimé.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Voir aussi
- Diathèse#Voix active sur l’encyclopédie Wikipédia