« déverbalisation » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|deverbalization}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|deverbalization}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)|audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav}} |
Version du 28 mars 2019 à 01:03
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Composé de déverbaliser et -ation.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
déverbalisation | déverbalisations |
\de.vɛʁ.ba.li.za.sjɔ̃\ |
déverbalisation \de.vɛʁ.ba.li.za.sjɔ̃\ féminin
- Modèle:ling Action ou résultat de déverbaliser.
- Selon une position traductologique classique (Seleskovitch, Lederer), la traduction suppose une déverbalisation du texte de la langue de départ, sa conversion en sens, puis une reverbalisation vers la langue d’arrivée1. — (http://www.erudit.org/revue/meta/2005/v50/n2/010995ar.pdf)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : deverbalization (en)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « déverbalisation [Prononciation ?] »