« hierbij » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
m →‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance
Ligne 20 : Ligne 20 :
* [[hierbij komt nog dat]] ''(ajoutez à cela que...)''
* [[hierbij komt nog dat]] ''(ajoutez à cela que...)''
* [[ik zal het hierbij laten]] ''(je vais en rester là)''
* [[ik zal het hierbij laten]] ''(je vais en rester là)''

=== {{S|taux de reconnaissance}} ===
{{nl-taux|99,6|98,3|pourB=98|pourNL=100}}


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-hierbij.ogg}}
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-hierbij.ogg}}

=== {{S|Références}} ===
{{Références}}

Version du 18 juin 2019 à 16:02

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

hierbij \Prononciation ?\

  1. Ci-joint.
    • hierbij
      sous ce (même) pli
    • hierbij treft u aan
      vous trouverez ci-joint
  2. Par la présente.
    • hierbij bericht ik u, dat...
      par la présente, je vous fais savoir que...

Synonymes

Proverbes et phrases toutes faites

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]