« calciné » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
→Français : +trad |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
# Qui a été [[brûler|brûlé]]. |
# Qui a été [[brûler|brûlé]]. |
||
#* ''Le regard séducteur, plus pénétrant, plus envenimé que la dent de la vipère, va incendier votre sang et faire bouillir la moelle dans vos os '''calcinés'''.'' {{source|{{w|Charles Nodier}}, ''Smarra, ou les démons de la nuit'', 1821}} |
#* ''Le regard séducteur, plus pénétrant, plus envenimé que la dent de la vipère, va incendier votre sang et faire bouillir la moelle dans vos os '''calcinés'''.'' {{source|{{w|Charles Nodier}}, ''Smarra, ou les démons de la nuit'', 1821}} |
||
==== {{S|traduction}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
=== {{S|verbe|fr|flexion}} === |
=== {{S|verbe|fr|flexion}} === |
Version du 6 octobre 2019 à 14:21
:
Français
Étymologie
- De calciner.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | calciné \kal.si.ne\
|
calcinés \kal.si.ne\ |
Féminin | calcinée \kal.si.ne\ |
calcinées \kal.si.ne\ |
calciné \kal.si.ne\ masculin
- Qui a été brûlé.
- Le regard séducteur, plus pénétrant, plus envenimé que la dent de la vipère, va incendier votre sang et faire bouillir la moelle dans vos os calcinés. — (Charles Nodier, Smarra, ou les démons de la nuit, 1821)
Traduction (section inconnue)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe calciner | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) calciné | |
calciné \kal.si.ne\
- Participe passé masculin singulier du verbe calciner.