« piter » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Verbe : + 1 ex |
→Verbe : ex |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''piter''' {{pron|pi.te|fr}} {{i|fr}} {{conj|grp=1|fr}} |
'''piter''' {{pron|pi.te|fr}} {{i|fr}} {{conj|grp=1|fr}} |
||
# [[mordre à l’hameçon|Mordre à l’hameçon]]. |
# [[mordre à l’hameçon|Mordre à l’hameçon]]. |
||
#* ''Pour '''piter''', ça '''pitait''' ce jour-là. A telle enseigne qu’accaparé par les girelles et les sarans que je remontais par paquets, je n'ai pas fait gaffe au mistral qui se levait...'' {{source|{{w|Jean Bazal}}, ''Panique dans le pastis'', Marseille : Éditions I.N.A., 1964, chap. 3}} |
|||
#* ''Dès qu'un poisson '''pite''', il fait mettre la barre toute d'un bord pour tomber la vitesse et faciliter la remontée du poisson.'' {{source|Robert Chardon, ''Mes carnets de bord : sept ans, onze navires, 1953-1960'', 2005}} |
#* ''Dès qu'un poisson '''pite''', il fait mettre la barre toute d'un bord pour tomber la vitesse et faciliter la remontée du poisson.'' {{source|Robert Chardon, ''Mes carnets de bord : sept ans, onze navires, 1953-1960'', 2005}} |
||
#* ''On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "'''pite'''".'' {{source|Christian Harrel-Courtès, ''Marseille nostalgie'', 1994}} |
#* ''On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "'''pite'''".'' {{source|Christian Harrel-Courtès, ''Marseille nostalgie'', 1994}} |
Version du 18 avril 2020 à 13:12
:
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
piter \pi.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mordre à l’hameçon.
- Pour piter, ça pitait ce jour-là. A telle enseigne qu’accaparé par les girelles et les sarans que je remontais par paquets, je n'ai pas fait gaffe au mistral qui se levait... — (Jean Bazal, Panique dans le pastis, Marseille : Éditions I.N.A., 1964, chap. 3)
- Dès qu'un poisson pite, il fait mettre la barre toute d'un bord pour tomber la vitesse et faciliter la remontée du poisson. — (Robert Chardon, Mes carnets de bord : sept ans, onze navires, 1953-1960, 2005)
- On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "pite". — (Christian Harrel-Courtès, Marseille nostalgie, 1994)
- Au mot « héritage », presque tout le monde pitait mieux qu'une bande de poissons affamés. Et de fait: […]. — (Andrea Camilleri, L'âge du doute, Une enquête du commissaire Montalbano, traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani, Éditions Fleuve Noir, 2013, chap. 3)
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « piter [Prononciation ?] »