« collegamento » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement it-accord par it-flexion |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|nom|it}} === |
=== {{S|nom|it}} === |
||
{{it-flexion|}} |
{{it-flexion|kol.le.ɡa.'men.t}} |
||
'''collegamento''' {{m}} |
'''collegamento''' {{pron|kol.le.ɡa.'men.to|it}} {{m}} |
||
# [[lien|Lien]]. |
# [[lien|Lien]]. |
||
# {{internet|it}} [[hyperlien|Hyperlien]]. |
# {{internet|it}} [[hyperlien|Hyperlien]]. |
Version du 24 avril 2020 à 19:16
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
collegamento \kol.le.ɡa.'men.to\ |
collegamenti \kol.le.ɡa.'men.ti\ |
collegamento \kol.le.ɡa.'men.to\ masculin
Composés
- collegamento fisico (« lien physique »)
Apparentés étymologiques
- collegare (« lier »)
Voir aussi
- collegamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)