« albanien » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Annulation des modifications 27992699 de Orkhonien (discussion)
Balise : Annulation
Ligne 4 : Ligne 4 :


=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} {{composé de|lang=fr|Albanie|-ien}}
: {{ébauche-étym|fr}}

=== {{S|adjectif|fr}} ===
=== {{S|adjectif|fr}} ===
{{fr-accord-en|al.ba.nj}}
{{fr-accord-en|al.ba.nj}}
Ligne 13 : Ligne 12 :
#* ''Il est difficile, voire impossible, de préciser la structure de l’Église '''albanienne''' à la fin du IX{{e}} et au début du X{{e}} siècle.'' {{source|Bernadette Martin-Hisard, « Constantinople et les archontes du monde caucasien », ''Travaux et mémoires'', vol. 13, 2000, p. 519|lien=https://books.google.fr/books?id=rC1SkT3PPTMC}}
#* ''Il est difficile, voire impossible, de préciser la structure de l’Église '''albanienne''' à la fin du IX{{e}} et au début du X{{e}} siècle.'' {{source|Bernadette Martin-Hisard, « Constantinople et les archontes du monde caucasien », ''Travaux et mémoires'', vol. 13, 2000, p. 519|lien=https://books.google.fr/books?id=rC1SkT3PPTMC}}
#* ''De fait, comme nous l’avons vu, la forme '''albanienne''' du nom de l’apôtre Jean, Yohanan, plaide pour une prédication de l’évangile indépendante de l’Arménie et de la Géorgie.'' {{source|Zaza Aleksidzé, Jean-Pierre Mahé, « Le déchiffrement de l'écriture des Albaniens du Caucase », ''Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres'', 2001, 145{{e}} année, fascicule III, pp. 1239-1257|lien=https://www.persee.fr/issue/crai_0065-0536_2001_num_145_3?sectionId=crai_0065-0536_2001_num_145_3_16334}}
#* ''De fait, comme nous l’avons vu, la forme '''albanienne''' du nom de l’apôtre Jean, Yohanan, plaide pour une prédication de l’évangile indépendante de l’Arménie et de la Géorgie.'' {{source|Zaza Aleksidzé, Jean-Pierre Mahé, « Le déchiffrement de l'écriture des Albaniens du Caucase », ''Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres'', 2001, 145{{e}} année, fascicule III, pp. 1239-1257|lien=https://www.persee.fr/issue/crai_0065-0536_2001_num_145_3?sectionId=crai_0065-0536_2001_num_145_3_16334}}

==== {{S|synonymes}} ====
* [[aghouan]]


==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====

Version du 3 juin 2020 à 07:20

Voir aussi : Albanien

Français

Étymologie

(Date à préciser) dérivé de Albanie, avec le suffixe -ien

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin albanien
\al.ba.njɛ̃\
albaniens
\al.ba.njɛ̃\
Féminin albanienne
\al.ba.njɛn\
albaniennes
\al.ba.njɛn\

albanien \al.ba.njɛ̃\

  1. Relatif à l’Albanie du Caucase.
    • L'alphabet albanien est perdu maintenant ; mais celui d'Ibérie reste encore en usage chez les Géorgiens pour les livres d'église, et porte pour cette raison le nom de khoutsouri ou presbytéral, du mot khoutsi, prêtre. — (M. Klaproth, Aperçu de l'origine des diverses Écritures de l'ancien Monde, 1832, p. 72 → lire en ligne) Note : L'alphabet albanien fut redécouvert au XXe siècle.
    • Il est difficile, voire impossible, de préciser la structure de l’Église albanienne à la fin du IXe et au début du Xe siècle. — (Bernadette Martin-Hisard, « Constantinople et les archontes du monde caucasien », Travaux et mémoires, vol. 13, 2000, p. 519 → lire en ligne)
    • De fait, comme nous l’avons vu, la forme albanienne du nom de l’apôtre Jean, Yohanan, plaide pour une prédication de l’évangile indépendante de l’Arménie et de la Géorgie. — (Zaza Aleksidzé, Jean-Pierre Mahé, « Le déchiffrement de l'écriture des Albaniens du Caucase », Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 2001, 145e année, fascicule III, pp. 1239-1257 → lire en ligne)

Synonymes

Traductions

Nom commun

Invariable
albanien
\al.ba.njɛ̃\

albanien \al.ba.njɛ̃\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue autrefois parlée en Albanie du Caucase.
    • [...] une première lecture confirme en effet la proximité de l’albanien des anciennes inscriptions et de l’oudi parlé aujourd’hui. — (Bedi Kartlisa : revue de kartvélologie, volumes 42 à 43, 1984, p. 382 → lire en ligne)

Synonymes

Traductions

Voir aussi

  • albanien sur l’encyclopédie Wikipédia