« Alemaña » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
m robot Ajoute: hu:Alemaña, ru:Alemaña |
||
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
[[gl:Alemaña]] |
[[gl:Alemaña]] |
||
[[io:Alemaña]] |
[[io:Alemaña]] |
||
[[hu:Alemaña]] |
|||
[[pt:Alemaña]] |
[[pt:Alemaña]] |
||
[[ru:Alemaña]] |
Version du 8 janvier 2009 à 17:15
Aragonais
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Asturien
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Galicien
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Guarani
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Tétoum
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).