Tarn-et-Garonnais
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de Tarn-et-Garonne, avec le suffixe -ais.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
Tarn-et-Garonnais \taʁ.ne.ɡa.ʁɔ.nɛ\ |
Tarn-et-Garonnais \taʁ.ne.ɡa.ʁɔ.nɛ\ masculin (pour une femme, on dit : Tarn-et-Garonnaise) singulier et pluriel identiques
- Habitant ou natif du Tarn-et-Garonne, en France.
- 92 % des Tarn-et-Garonnais sondés souhaitent un maintien de cette langue et 86 % sont favorables à son apprentissage. — (Louis Rayssac, « Charline Claveau, présidente de l’Office de la langue occitane : « On veut une reconquête linguistique » », dans La Dépêche, 4 janvier 2021 [texte intégral])
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]