aisément
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
aisément \ɛ.ze.mɑ̃\ ou \e.ze.mɑ̃\
- D’une manière aisée.
- J’en viendrai aisément à bout.
- Je veux des chaussures que je puisse mettre aisément.
- Travailler aisément.
- Faire aisément des vers.
- Il change aisément d’avis.
- Vivre aisément.
- Ce cheval va aisément.
- Ce caractère soudain, intuitif, de la «découverte» gœthéenne, peut évidemment être aisément reproché au poète. — (Maurice Elie, Lumière, couleurs et nature, 1993)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : easily (en), effortlessly (en)
- Arabe : بسهوله (ar)
- Croate : lako (hr)
- Danois : let (da), nemt (da)
- Espéranto : senpene (eo)
- Kotava : drikon (*), fakon (*)
- Latin : indifficulter (la)
- Néerlandais : gemakkelijk (nl), moeiteloos (nl)
- Occitan : aisidament (oc)
- Same du Nord : álkit (*)
- Solrésol : simil'a (*)
- Suédois : lätt (sv), ledigt (sv)
- Wallon : åjheymint (wa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɛ.ze.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France : écouter « aisément [e.ze.mɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « aisément [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « aisément [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « aisément [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « aisément [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « aisément [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aisément), mais l’article a pu être modifié depuis.