assidûment
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1246) De assidue et du suffixe -ment ; ancien espagnol asiduamente. Au XVIe siècle, on disait d’ordinaire assiduellement (asiduelment, 1115).
Adverbe [modifier le wikicode]
assidûment \a.si.dy.mɑ̃\ (orthographe traditionnelle)
- D’une manière assidue.
- Après avoir répondu, dans un premier temps, à son frère, en contre-argumentant, l’auteur a notamment décidé d’infiltrer les deux organisations qu’il suit assidûment, afin de lui montrer qu’elles ne sont pas ce qu’elles prétendent être. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 22 mars 2024, page 4)
- Allez, et que partout on veille assidûment. — (Charles Brifaut, Ninus, acte III, scène III)
- Le résultat est vivement commenté dans la salle de rédaction du « Journal des Débats » où Galliffet, qui inspire le chroniqueur militaire du journal quand il ne dicte pas les articles, fréquente assidûment. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, tome I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Lorsque les enfants se sont mis à fréquenter l’école assidûment, ils se sont fait corriger la langue utilisée dans leur famille. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 107.)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
D’une manière assidue
- Anglais : assiduously (en)
- Catalan : assíduament (ca)
- Chinois : 刻苦 (zh)
- Croate : brižljivo (hr), pomno (hr)
- Espagnol : asiduamente (es)
- Finnois : ahkerasti (fi)
- Italien : assiduamente (it)
- Kotava : tiaskon (*)
- Same du Nord : áŋgirit (*)
- Sicilien : assiduamenti (scn)
- Solrésol : siref'a (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.si.dy.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « assidûment [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « assidûment [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assidûment [Prononciation ?] »