baralha
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
baralha féminin
- Trouble, dispute, bruit.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe baralhar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela baralha | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) baralha |
baralha \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (Lisbonne) \ba.ɾˈa.ʎə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de baralhar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de baralhar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (langue standard), \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ba.ɾˈa.ʎə\ (langue standard), \ba.ɾˈa.ʎə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ba.ɾˈa.ʎɐ\ (langue standard), \ba.ɾˈa.ʎɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (langue standard), \bɐ.ɾˈɐ.ʎɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bɐ.ɾˈa.ʎɐ\
- Dili: \bə.ɾˈa.ʎə\
Références[modifier le wikicode]
- « baralha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage