blague à part
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
blague à part \bla.ɡ‿a paʁ\
- Sérieusement, sans blague.
- « Ha-ha-ha ! Mais maintenant, blague à part, qu’est-ce que nous allons faire ? Blague à part, hein ! » Blague à part, ils n’allèrent pas très loin. — (D. H. Lawrence, L’Amant de Lady Chatterley)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Spaß beiseite (de)
- Anglais : jokes aside (en), joking aside (en)
- Espagnol : bromas aparte (es)
- Russe : шутки в сторону (ru)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « blague à part [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « blague à part [Prononciation ?] »