bondade
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin bonitas
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bondade | bondades |
bondade \bõ.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \bõ.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \bõ.dˈa.dɨ\ (langue standard), \bõ.dˈad\ (langage familier)
- São Paulo: \bõ.dˈa.dʒi\ (langue standard), \bõ.dˈa.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bõ.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \bõ.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \bõ.dˈa.dɨ\ (langue standard), \bõn.dˈad.ðɨ\ (langage familier)
- Luanda: \bõn.dˈa.dɨ\
- Dili: \bõn.dˈa.dɨ\
- (Région à préciser) : écouter « bondade [bõ.dˈa.dɨ] »
Références[modifier le wikicode]
- « bondade », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage