brévigraphe
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
brévigraphe | brévigraphes |
\bʁe.vi.ɡʁaf\ |
brévigraphe \bʁe.vi.ɡʁaf\ masculin
- (Sémiotique, Typographie) Lettre ou symbole utilisé comme abréviation.
- Les graphies particulières des scripteurs sont respectées : les abréviations (outre le brévigraphe « & » mis pour « et », les plus usuelles chez Flaubert sont des abréviations par contraction comme « gd » mis pour « grand » ou« st » mis pour « saint », et la finale en « -ement » des adverbes souvent réduite à « -emt ») ; [...] — (S. Dord-Crouslé (dir.), « Principes éditoriaux », Bouvard et Pécuchet, http://www.dossiers-flaubert.fr/, 2007-2014)
- Les abréviations du texte sont de deux types : d’une part, sous la forme d’une suppression de lettres (« F. » pour « François ») et, d’autre part, sous la forme d’un « brévigraphe » qui symbolise la réduction d’un mot comme dans « vous » abrégé en « voꝰ ». — (Nicole Dufournaud, Manuel d’encodage XML-TEI : Renaissance et temps modernes, imprimés - manuscrits, Bibliothèques virtuelles humanistes, 18 juin 2008)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
brévigraphe | brévigraphes |
\bʁe.vi.ɡʁaf\ |
brévigraphe \bʁe.vi.ɡʁaf\ masculin et féminin identiques
- (Sémiotique, Typographie) Personne pratiquant la brévigraphie.
- Les sténographes dans l’« Ouest-Éclair » tombent à bras raccourcis sur le brévigraphe M. Duval ! — (Henry Le Marsi, « Brévigraphes ! Sténographes ! Encore une nouvelle méthode », L’Ouest-Éclair, 22 novembre 1920)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « brévigraphe [Prononciation ?] »