chaux vive
Français
Étymologie
Locution nominale
chaux vive \ʃo viv\ féminin (pluriel à préciser)
- Modèle:chimie Chaux qui n’a pas été imprégnée d’eau, oxyde de calcium.
Traductions
- Allemand : gebrannter Kalk (de) masculin, Branntkalk (de) masculin, ungelöschter Kalk (de) masculin, Kalkerde (de), Ätzkalk (de) masculin
- Anglais : quicklime (en), burnt lime (en)
- Espagnol : cal viva (es), cal (es)
- Gaélique irlandais : aol beo (ga) masculin
- Italien : calce viva (it)
- Néerlandais : ongebluste kalk (nl) masculin
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « chaux vive [Prononciation ?] »
Voir aussi
- chaux vive sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Louis-Nicolas Bescherelle (dit Bescherelle aîné), Dictionnaire national, ou dictionnaire universel de la langue française, 1856, quatrième édition, en deux tomes → consulter le tome I (A-F) ou le tome II (G-Z)