convivence
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Dérivé du latin convīvo (« vivre avec, vivre ensemble, cohabiter »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
convivence | convivences |
\kɔ̃.vi.vɑ̃s\ |
convivence \kɔ̃.vi.vɑ̃s\ féminin
- Fait, action de vivre ensemble pour des personnes ou pour des groupes de personnes ; vie en société.
- C’est pourquoi l’idée de la santé s’éleva à une importance religieuse par son origine, à une importance civile par la nécessite de procurer le bien-être physique à la convivence sociale. — (Felix Henri Ranse, Marcel Baudouin, Jules René Guerin, Gazette médicale de Paris, Volume 24, 1853)
- (Spécialement) Situation où cohabitent sur un même territoire, dans un même pays, plusieurs groupes ethniquement, culturellement et linguistiquement hétérogènes.
- Mais le bilinguisme est le fruit soit de la naissance, donc de l’éducation, soit de la convivence prolongée, soit d’un apprentissage volontaire et difficile. — (Dennis Philps, L’anglais : troisième langue de la Martinique ?, Centre d'étude et de recherche sur l'anglais langue étrangère aux Caraïbes, 1994)
Traductions[modifier le wikicode]
- Catalan : convivència (ca)
- Espagnol : convivencia (es)
- Italien : convivenza (it)
- Occitan : convivéncia (oc)
- Portugais : convivência (pt), convívio (pt)