craintif
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | craintif \kʁɛ̃.tif\
|
craintifs \kʁɛ̃.tif\ |
Féminin | craintive \kʁɛ̃.tiv\ |
craintives \kʁɛ̃.tiv\ |

craintif \kʁɛ̃.tif\
- Qui est sujet à la crainte.
- Après cet affreux, ce double malheur, Modeste devenue fille unique, sans que son père le sût, rendit Dumay, non pas plus dévoué, mais plus craintif que par le passé. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Dès la Saint-Nicolas, on aperçut des loups. Pas les fauves habituels des hivers rigoureux, qui trottinaient vers nous des forêts morvandiaudes, le poil roussâtre, l’échine arquée, craintifs de l’homme. — (Marguerite Gurgand, Les demoiselles de Beaumoreau, 2003)
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir peureux
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : fearful (en); apprehensive (en)
- Breton : aonik (br), aonus (br), doujus (br)
- Catalan : poruc (ca)
- Espagnol : temeroso (es)
- Finnois : vauhko (fi), pelokas (fi)
- Grec : άτολμος (el) átolmos
- Norvégien (bokmål) : fryktsom (no), engstelig (no)
- Occitan : crenhent (oc), crentós (oc)
- Portugais : temeroso (pt) masculin
- Same du Nord : árgi (*), hiras (*), baleš (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « craintif [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (craintif), mais l’article a pu être modifié depuis.