desenraizado
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Adjectivation du participe passé du verbe desenraizar (« déraciner »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | desenraizado | desenraizados |
Féminin | desenraizada | desenraizadas |
desenraizado \dɨ.zẽ.ʀɐj.zˈa.du\ (Lisbonne) \de.zẽ.haj.zˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Déraciné.
desenraizado da sua cultura.
- déraciné de sa culture.
uma população desenraizada.
- une population déracinée.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
desenraizado \dɨ.zẽ.ʀɐj.zˈa.du\ (Lisbonne) \de.zẽ.haj.zˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé au masculin singulier de desenraizar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \dɨ.zẽ.ʀɐj.zˈa.du\ (langue standard), \dɨ.zẽ.ʀɐj.zˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \de.zẽ.haj.zˈa.dʊ\ (langue standard), \de.zẽ.ʁaj.zˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.zẽ.ɦaj.zˈa.dʊ\ (langue standard), \de.zẽ.ɦaj.zˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \de.zẽ.raj.zˈa.du\ (langue standard), \de.zẽ.raj.zˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \de.zẽ.raj.zˈa.dʊ\
- Dili: \dɨ.zẽ.rəj.zˈa.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « desenraizado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage