energetico
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἐνεργητικός, energētikós [1].
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | energetico \e.ner.ˈd͡ʒɛ.ti.ko\ |
energetici \e.ner.ˈd͡ʒɛ.ti.t͡ʃi\ |
Féminin | energetica \e.ner.ˈd͡ʒɛ.ti.ka\ |
energetiche \e.ner.ˈd͡ʒɛ.ti.ke\ |
energetico \e.ner.ˈd͡ʒɛ.ti.ko\ masculin
- Énergétique, qui a un rapport avec l’énergie.
- Fabbisogno energetico.
- Besoin énergétique.
- Densità energetica.
- Densité énergétique.
- Le politiche energetiche.
- Les politiques énergétiques.
- Fabbisogno energetico.
- Énergétique, qui donne de l’énergie.
- Bevanda energetica.
- Boisson énergétique.
- Bevanda energetica.
Dérivés[modifier le wikicode]
par la forme masculine
- bioenergetico (« bioénergétique »)
- endoenergetico (« endoénergétique »)
- esoenergetico (« exoénergétique »)
- livello energetico (« niveau d’énergie »)
- risparmio energetico (« économie d’énergie »)
- ritorno energetico sull’investimento energetico (« taux de retour énergétique »)
par la forme féminine
- energeticamente (« énergetiquement »)
- fonte energetica (« source d’énergie »)
- sicurezza energetica (« sécurité énergétique »)
- sobrietà energetica (« sobriété énergétique »)
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Vocabolario degli accademici della Crusca, pagina 464, volume 1, 5° edizione, 1863-1923.