etzi
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Peut-être apparenté à atzo (« hier »)[1], atze (« arrière »), l’espagnol dit pasado mañana (« demain passé »).
Adverbe [modifier le wikicode]
etzi \Prononciation ?\
- Après-demain.
- Bihar edo etzi etorriko da, il viendra demain ou après-demain.
Références[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « etzi [Prononciation ?] »