euphorie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1732)[1] Du grec ancien εὐφορία, euphoria (« état de celui qui est bien portant ») dérivé de εὔφορος, euphoros (« bien portant »). Première attestation, en français, sous la plume du médecin Philippe Hecquet[1]. L’anglais euphoria est attesté en 1727[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
euphorie | euphories |
\ø.fɔ.ʁi\ |
euphorie \ø.fɔ.ʁi\ féminin
- (Médecine) Sensation de bien-être, état de confiance de celui qui croit se bien porter.
5 février 1941 – Mais je ne suis pas dupe de cette euphorie du matin. Quand le soleil s’éteint, les projecteurs intérieurs se mettent en route et on ne voit plus que soi. Triste spectacle.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 141)La vérité est que ce soir-là, au bord du fleuve, dans l'euphorie énamourée qui nous collait l'un contre l'autre et nous faisait rejeter la misère, j'avais découvert ce qu'il y a de profondément égoïste dans le bonheur.
— (Eric-Emmanuel Schmitt, L'Évangile selon Pilate, Albin Michel, 2000. Prologue)Un délicieux témoignage a été laissé par Théophile Gautier dans sa nouvelle le Club des Haschichins. Le Dr Moreau chargeait tellement en shit son dawamesk que le pauvre Gautier, au-delà de l’euphorie, eut parfois des hallucinations.
— (Édouard Launet, Les grands esprits se racontent, dans Libération du 9 décembre 2013, pages 32-33)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Euphorie (de)
- Anglais : euphoria (en)
- Arabe : ابتهاج (ar)
- Arménien : էյֆորիա (hy)
- Azéri : eyforiya (az)
- Basque : euforia (eu)
- Biélorusse : эйфарыя (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : эўфарыя (*)
- Bulgare : еуфорията (bg)
- Catalan : eufòria (ca)
- Chinois : 欣快 (zh)
- Coréen : 다행감 (ko)
- Croate : euforija (hr)
- Danois : eufori (da)
- Espagnol : euforia (es)
- Espéranto : eŭforio (eo)
- Estonien : eufooria (et)
- Finnois : euforia (fi)
- Géorgien : ეიფორია (ka)
- Grec : ευφορία (el)
- Hébreu : אופוריה (he)
- Hongrois : eufória (hu)
- Ido : euforio (io)
- Indonésien : euforia (id)
- Italien : euforia (it)
- Japonais : 多幸感 (ja)
- Kazakh : эйфория (kk)
- Letton : eiforija (lv)
- Lituanien : euforija (lt)
- Malais : euforia (ms)
- Malayalam : യുഫോറിയ (ml)
- Néerlandais : euforie (nl)
- Norvégien : eufori (no)
- Occitan : euforia (oc)
- Ouzbek : eyforiya (uz)
- Pendjabi : ਚੜ੍ਹਦੀ ਕਲਾ (pa)
- Persan : سرخوشی (fa)
- Picard : uforie (*)
- Polonais : euforia (pl)
- Portugais : euforia (pt)
- Roumain : euforie (ro)
- Russe : эйфория (ru)
- Serbe : эуфорија (sr)
- Serbo-croate : euforija (sh)
- Sicilien : sdilliriu (scn)
- Slovaque : eufória (sk)
- Suédois : eufori (sv)
- Tamoul : களிப்பில் (ta)
- Tchèque : euforie (cs)
- Turc : öfori (tr)
- Ukrainien : ейфорія (uk)
- Vietnamien : hưng phấn (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « euphorie [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « euphorie [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- euphorie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « euphorie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage