faca
:
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure, peut-être du latin falx (« faux »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
faca | facas |
faca \fˈa.kɐ\ (Lisbonne) \fˈa.kə\ (São Paulo) féminin
- Couteau.
Com o tempo, Blake iniciar-se-á no lançamento de facas (...), no fabrico de bombas, na extração de um veneno indetetável de uma medusa, saberá montar e desmontar em segundos uma Browning 9 mm, uma Glock 43, será pago e comprará as suas armas em bitcoins, a criptomoeda de movimentos irrastreáveis.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Avec le temps, Blake s’initiera au lancer de couteau (...), à la confection d’une bombe, à l’extraction d’un poison indécelable d’une méduse, il saura monter et démonter en quelques secondes un Browning 9 mm, un Glock 43, il se fera payer et achètera ses armes en bitcoins, cette cryptomonnaie aux mouvements intraçables.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \fˈa.kɐ\ (langue standard), \fˈa.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \fˈa.kə\ (langue standard), \fˈa.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fˈa.kɐ\ (langue standard), \fˈa.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \fˈa.kɐ\ (langue standard), \fˈa.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \fˈa.kɐ\
- Dili: \fˈa.kə\
- Porto (Portugal) : écouter « faca [fˈa.kɐ] »
- États-Unis : écouter « faca [fˈa.kɐ] »
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : faca. (liste des auteurs et autrices)