fléole des prés
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fléole des prés | fléoles des prés |
\fle.ɔl de pʁe\ |
fléole des prés \fle.ɔl de pʁe\ féminin
- Espèce de graminées commune dans les prés, de nom scientifique Phleum pratense.
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Phleum pratense (wikispecies)
- Allemand : Wiesen-Lieschgras (de) neutre
- Basque : larre-pleotza (eu)
- Danois : engrottehale (da)
- Espagnol : fleo de los prados (es) masculin
- Gallois : rhonwellt penfain (cy)
- Islandais : vallarfoxgras (is)
- Lituanien : pašarinis motiejukas (lt)
- Polonais : tymotka łąkowa (pl)
- Romanche : flieula da prà (rm) féminin
- Same du Nord : timoteija (*)
- Tchèque : bojínek luční (cs)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fléole des prés sur l’encyclopédie Wikipédia