fraise du Chili
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fraise du Chili | fraises du Chili |
\fʁɛz dy ʃi.li\ |
fraise du Chili \fʁɛz dy ʃi.li\ féminin
- Fruit du fraisier du Chili.
- Amédée-François Frézier ne se contenta pas de décrire la fraise du Chili et d’en donner le dessin, il l’introduisit en Europe où l’'on ne connaissait encore que la fraise des bois. — (Conseil général de la Haute-Savoie, Direction des Archives départementales, Les Savoyards dans le monde: exposition, 1992)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Chile-Erdbeere (de) féminin
- Anglais : beach strawberry (en), coastal strawberry (en), Chilean strawberry (en)
- Arabe : شَيْلَك الشِّيلِي (ar)
- Espagnol : frutilla chilena (es), fresa chilena (es), frutilla blanca (es), frutilla de arena (es), frutilla de la costa de Chiloé (es), fresón (es)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « fraise du Chili [fʁɛz dy ʃi.li] »
- France (Paris) : écouter « fraise du Chili [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fraise du Chili [Prononciation ?] »
- France : écouter « fraise du Chili [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fragaria chiloensis sur l’encyclopédie Wikipédia